ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ、お話がドロドロしてきましたねぇ。
ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。ろーざさん、手塚治虫の名作漫画は?
Roza: どろろです。Hey everyone. Akino Roza here. Readey for today’s lessons? Let’s go!
Chris: Chris McVay here. By the way, Roza, don’t worry about me.
Roza: Why would I be worried about you?
Chris: Don’t worry about me, because I’m just practicing.
Ohnishi: それではさっそく始めましょう。
Why would I be worried about you? みたいな疑問文、ぱっと作れないですね。。。^^;
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした
Practice 9:55
Chris: Right, guys. It’s practice time. Now, I’m sure you remember the basic image of go, which is the movement from a starting point, continuing on and on and on to the final destination. Well today, we are going to focus on the change that can happen along the way, either good or bad, positive or negative. So, let’s practice together. “go wrong”, try?
“go bad”, “go mad”, “go berserk”, “go gray”, “go bald”, “go rotten”.
Roza: Next example. Here is the change from not a good situation to everything will come good. Let’s try, “Everything will come good.”
Chris: OK, and here is an expression you’ve all heard, “May your dreams come true!” So, you are just dreaming dreaming and, on the way, wow, change, it comes true. So, let’s try that together, “May your dreams come true!”
One last time, “May your dreams come true!”
Roza: And for the last example, I’m sure you’ve all heard this phrase, “Come on!”
Excellent.
Chris: Good job.
from a starting point ~ to the final destination に聞こえますが、両方 the かもです。
and on the way は along the way かもです。
Ending
Ohnishi: Hey guys, the banana I left here a week ago is going to rotten. Let’s take some photos.
Roza: Why are you saying this in such a happy voice? Disgusting.
・・・・・
Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください