ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: Somebody stop me, ha ha.
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey Sensei, I like your mask. Hey everyone. Akino Roza here.
Chris: Chris McVay here. It was pouring down on the way to the studio but now it’s stopped raining. Thank goodness.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそくはじめていきましょう。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした
Practice 9:33
Chris: OK guys, it’s practice time. And today I want you to try a gesture with me. I want you to push your arm out with your hand open and say, “Stop!” Are you ready with your hand and arm, are you ready? “Stop!” OK, I think some of you didn’t use your arm and hand, so let’s do it again, one two three … “Stop!” OK, now with that feeling, let’s practice together. “stop talking”, “stop smoking”, “stop working”, and one more, “It’s stopped raining.”
Roza: Continuing on, “The bus stopped.” “He stopped.” “stop to catch my breath”, “stop to think”.
Chris: OK, “The bus is stopping.” Try it again after me, “The bus is stopping.”
Roza: “stop the fight”, “stop the war”, “stop them arguing”.
Chris: Well done, guys.
Roza: I think you need to stop and pat yourself on the back because that was great.
pat on the back は「褒める時などに人の背中をポンとたたくこと」です。
Ending
Ohnishi: I managed to stop the leak. Chris, is this your own experience?
Chris: Yeah, I had a terrible experience where I panicked because water was coming out of the toilet tab. I didn’t know what to do. I put my hand over, but it wouldn’t work so, I had to leave it, run out, found a screwdriver and … yeah, I managed to stop the leak.
Roza: Well, that’s what counts, right?
Chris: Yeah, the end result.
Ohnishi:とういわけで今日はこの辺で。
All: Bye!
that’s what counts で「大事なのはそれだ」って感じです。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください