ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「itを説明するリズム」L188 2023/1/11

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: ババババーン・・・

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。さぁ今日も、頑張っていきましょう。

Roza: ババババ・ババババ・パパパパー・・・ Akino Roza here.

Chris: Chris McVay here. I’m still dreaming of the Indian curry I had last night. I don’t know if it’s connected to ババババ・ババババ・パパパパー・・・

Ohnishi: というわけで、今日も頑張っていきましょう。

ダイアログ和訳の後

 

Practice 10:16

Chris: OK guys, are you ready for today’s practice? Today, we are focusing on “it”. Now the main thing here is to catch the rhythm because “it” is always followed by something which explains “it”. Catch that rhythm and a way we go away we go.

“It’s surprising that you came here so often.” Let’s try that once more, “It’s surprising that you came here so often.” So, “it” followed by explanation.

Roza: Let’s continue, “It’s up to you if you take this job.” Let’s try one more variation, “It’s up to you whether you take this job.” And one more, “It’s still not clear where he stayed that night.”

Chris: OK, continuing, “It’s tough working with him 24/7.”

Roza: And our last example, “I think it’s strange to put pineapple on a pizza.”

Chris: OK guys, you did really well today.

Roza: It was a great example of practice makes perfect.

ここどうですかね。a way where we go かもしれないです。→ away we go で「さぁ行くぞ」みたいな意味があるようです。ツィッターで教えてもらいました。

Ending

Ohnishi: Hey Chris, do you like pizza?

Chris: Yes, I love pizza but definitely not with pineapple on it.

Roza: Well, I don’t know about pizza with pineapple but I love Gorgonzola pizza with honey.

Ohnishi: おいしそうですねぇ、というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください