ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 若いっていいなマン参上!若いっていいなぁ・・・
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: This is Akino Roza.
Chris: Chris McVay here. I’m so excited about being here.
Ohnishi: さぁそれでは、今週も頑張っていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 9:43
Chris: All right, it’s practice time. “in case”, “just in case”, “as long as”, “suppose”, these are all very useful phrases related to conditions.
So, let’s practice them together, right now.
- I’ll bring some cash in case they don’t accept credit cards.
Once more,
- I’ll bring some cash in case they don’t accept credit cards.
And another one,
- I’ll take my passport just in case.
Roza: Let’s continue,
- As long as you agree to follow the rules, you can join our club.
Chris: Here we go, one more,
- Suppose we live forever.
You remember this from the dialogue, right? so once more,
- Suppose we live forever.
Well done, guys.
Roza: I think you’ll continue to do a great job forever.
from で合ってるかな・・・
Ending
Ohnishi: Hey Roza, suppose we live forever, then what?
Roza: Then, we well be doing the Radio Eikaiwa together, forever.
Chris: As long as we are by your side, everything will be fine.
Ohnishi: No thank you …
というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください