ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: Hey Roza, do you believe in reincarnation?
Roza: Yeah, how about you?
Ohnishi: I do, too.
Roza: じゃぁ、先生は何の生まれ変わりなの?
Ohnishi: 一番星かな。
David: ありえない。
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. I wonder what I was in a past life.
Ohnishi: Giraffe? さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 8:35
David: OK everyone, it’s time for today’s practice. Lots of good phrases today for expressing how unbelievable or impossible something can be.
Roza: Today, I want you to have fun by putting emotion into your practice session. So, let’s try together.
David: All right, here we go.
- It’s impossible that this painting is real.
Do you hear how I extend the “im-” in impossible, just a little bit? that’s how you stretch and emphasize how impossible the situation is. Here is one more.
- It’s impossible to imagine such a thing.
Roza: Let’s continue.
- That’s impossible.
Let’s try another one.
- That can’t be true.
David: Great work. Let’s keep going.
- Not a chance.
- No way.
Let’s try one more time.
- No way.
Roza: Hey David, is the practice section over already?
David: No way, not a chance, that’s impossible.
Ending
Roza: Sensei, it’s impossible that you have an interesting ending today. It’s beyond your ability.
Ohnishi: Yeah, not a chance.
David: But, don’t give up. If you give up, that’s the end of the game.
Ohnishi: OK, let’s end this lesson. というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください