ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁこの番組やってるからでしょうねぇ。みんな僕を冗談好きの明るい人だと思ってるんですよ。実はね、これ全て仕事のため、仕事のためだから、自分を偽ってやってんの。
Roza: 本当?
Ohnishi: うそ。ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. I’m not sure or actually pretty sure that shows Ohnishi-Sensi is the real Ohnishi-Sensei.
Roza: I think so, too.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
ここ、イマイチ自信ないです。
→ I’m actually pretty sure ~ ですね。エックスで教えてもらいました。
ダイアログ和訳の後
Practice 8:42
David: All right everyone, today’s practice uses “priority”. So, mastering these phrases takes priority.
Roza: Top priority.
David: OK, here we go.
- ~ is our top priority.
- ~ is our first priority.
- ~ is our number-one priority.
Roza: Let’s continue.
- You must give priority to ~.
- The party takes priority.
Now, did you hear how I emphasized “party”? That’s because it’s important. Let’s try that one more time.
- The party takes priority.
David: All right and here is one more.
- We need to prioritize customer satisfaction.
Let’s try that one more time, yeah?
- We need to prioritize customer satisfaction.
Roza: Well guys, we always prioritize teaching you English in the best way we can. Great job.
David: Fantastic work.
Ending
・・・・・
Roza: Now remember guys, we are here to lean, but also, we are here to have fun.
David: That’s right. Great work this month and do your best on the review.
Roza: See you then …
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください