ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ学生時代、懐かしいですね。畳の上に冷蔵庫を置いておくと、キノコが生えてくると初めて知ったのも、あの頃でした。
Roza: ホント?
Ohnishi: 実話です。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: ホントにキノコ生えるんだ、へぇ。 Akino Roza here.
David: And I’m David Evans.
Ohnishi: それでは、さっそく始めましょう。
Really nice guy, that Nate 4:25
Ohnishi: Hey guys, what’s the nuance of the last sentence, “Really nice guy, that Nate”?
David: Ah, we use phrases like this when we are looking back or lost in a memory.
Roza: Yeah, so that rhythm goes together very well, “Really nice guy, that Nate”. It’s got a bit of nostalgic nostalgia to it.
最後は nostalgic で合ってるかな。。。→ nostalgia to it ですね。
Practice 10:30
David: OK, today we’ll practice the situation and explanation. Let’s jump right in.
Roza: All right, here we go. I’ll do it … I’ll do it …
- I’ll do it tomorrow.
David: OK, let’s continue, stand … stand … stand … behind the yellow line. Put it together.
- Stand behind the yellow line.
Roza: Keep going. I arrived … I arrived … I arrived at noon …
- I arrived at noon yesterday.
David: OK, and one more. We met … we met … we met … at a cafe near the park.
- We met at a cafe near the park.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Ending
Ohnishi: Hey guys, kiss kids like to hide (high?) behind the curtain, right?
David: Yeah, 真っ赤な lie, I’m not gonna lie, I do too.
Ohnishi: You too?
Roza: やっぱり二人とも子供だったんだね、まだ。
Ohnishi: Davidだけしかやらないみたいだよ、それ。と言うわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
いやぁ、何の話だかぜんぜん分からないです。。。。^^;
→ kiss じゃなくて kids ですね。その次は、真っ赤なうそを「真っ赤な lie」と言ってるのかと思ったのですが、それだと変ですね。
ツィッターでは、I’m not gonna lie. と I kind of like … では?というご指摘がありました。みなさん、いつもありがとうございます。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください