ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
今日は金曜復習回ですね。いつものように、がんばっていきましょう。
Roza: Hey everyone. Thanks for joining us. It’s Friday. You know that means … this is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. That’s right, it’s time for the re-re-re-review.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Listening Challenge
Monday
David: OK, let’s review this week’s dialogs.
Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
David: Let’s start with Monday’s dialog.
Roza: OK guys, here is the question.
What do some of Mr. Emori’s neighbors think about him?
- He’s impressive.
- He’s strange.
- He’s imaginative.
Here we go.
・・・・・
Did you get that? Let’s go over the question one more time.
Tuesday
David: All right, let’s move on to Tuesday’s dialog. First, here is the question.
Why does Jessica apologize to Professor Peacock?
- Because she asked too many questions.
- Because her questions were too direct.
- Because she didn’t keep her promise.
Listen up.
・・・・・
OK, how did you do? Let’s check out that question one more time.
Wednesday
Roza: OK, next up is Wednesday’s dialog.
Which of the following is true?
- Takuma is at the airport.
- Kelly and Takuma have a few friends in Alaska.
- Kelly forgot to pick up her car keys.
Listen carefully.
・・・・・
Let’s check out the question one more time.
Thursday
David: OK, and last up is Thursday’s dialog. Let’s start with the question.
What favor does Stacy ask of Derek?
- To have a concert at Melon-kan again.
- To check if he has the flu or not.
- To help her move the drums to another room.
Here we go.
・・・・・
All right, let’s check the question one more time?
Say It in English
気が向いた時だけ・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。時間内に書ききるのが難しいです。 ^^
Roza: OK, here is the first situation. Imagine this.
The thing is, many birds come to my balcony every morning.
I love medaka so I put the large aquarium there. The problem is the birds likes medakas.
まぁこんなところかなー。小鳥は small birds か
David: All right, let’s move on to the next situation. Imagine this.
Not required. After clearing immigration, it may took some time to get the baggage.
I’ll call you after I finish all things. I can stay and have coffee while I wait you.
いろいろ難しいですね ^^
Ending
Roza: Hey Sensei, how long have you had your medaka?
Ohnisni: Ah, seven years.
David: Seven years, do medaka live for that long?
Ohnisni: No, no.
Roza: He has several generations.
David: Oh, OK, so like a whole family of medaka?
Ohnisni: Ah, yeah, like hundreds of medaka … というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
ここはどうかなー
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~