ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: いやぁ、深海探検いいですよね。生きているダイオウイカを見るなんて、昔は思わなかったなぁ。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: 大きなウニだったら、食べたいね。Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. All this talk of seafoods got me hungry.
Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Grasp the Concept
- I’ll be there by five.
- I’ll be there until five.
- It was created by Dr. Higashi.
- Who’s this novel by?
Roza: Great job.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
I need to select the song that we use for wedding ceremony by noon. I thought using for seasons. Who’s song is this? Maybe Vivaldi?
song じゃなくて music 、披露宴は単に reception なのか。four seasons は The Four Seasons ですね。Who’s that by? が出てこず・・・
Pronunciation Polish 12:45
David: OK, it’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready to take a deep dive? All right, let’s jump right in. Here is today’s sentence. “I’ll try to get his contact information by tomorrow” …
Three main point today, let’s zoom in on each. First is try. We have t plus r, /tr/ … try. All right, there is no vowel sound between t and r, try. Very good.
Next is get plus his, the h here will disappear, get_his … Very good, nice linking.
Next up is contact plus information. Again, let’s link these words, contact_information …
All right, let’s put them together, get_his contact_information … I’ll try to get_his contact_information, oh, all right, now let’s put it all together.
- I’ll try to get_his contact_information by tomorrow.
Let’s go one more time, all right?
- I’ll try to get_his contact_information by tomorrow.
I hope your confidence is increasing little by little. Great work.
Ending
Onishi: Hey David, you are from the deep sea?
David: Heh, who told you? no, no, I’m not, why?
Roza: Sensei, are you from the deep sea?
Onishi: No, why?
Roza: Because your stomach is so big like the giant squid.
Onishi: というわけで、今日はこれで終わりにします。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください