NHKラジオ英会話のディクテーション「just」L174 2025/12/18
ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)
Opening
Onishi: Hey guys, I always want to put as much humor as possible into this program.
Roza: Well, Sensei, you are failing.
David: No, no, no. You got it all wrong. He's putting all he has.
Onishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Akino Roza here.
David: I'm David Evans.
Onishi: さぁそれでは、さっそくはじめていきましょう。
Grasp the Concept
- They've just arrived.
- That's just what I wanted to hear from you.
- His performance was just amazing.
- She's just a kid.
Roza: You are amazing.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです
Hi, for the match with you and Ben, can you just go easy on a bit? You know, he is just a beginner. He has just started last year.
go easy on って言うんですね
Pronunciation Polish 12:55
Roza: All right guys. It's time to practice our not-beginner pronunciation. Here we go. Today's sentence is "That's just what I wanted to hear from you." ...
There is quite a few points we'll cover in today's sentence, so let's get into it.
Repeat after me. what I ... the /t/ turns into a /d/, what I.
wanted to, it's the connected sound of /d/ and /t/. wanted to.
Now, let's go to from. It's the /ə/ sound. from ... Great.
And, let's do the pronunciation of just ... That's just, That's just what I wanted to, hear from you.
All right, great. Let's put it all together. Ready? Let's go.
- That's just what I wanted to hear from you.
One more time.
- That's just what I wanted to hear from you.
And one last time, closer to native speaker speed.
- That's just what I wanted to hear from you.
Excellent work. How did you do?
Ending
Onishi: さぁ今日学習した、このjust、もうほとんど日本語にもなっていますから、中には英語としては、ちょっとおかしいものも混ざっていそうですよね。
David: Oh, yeah. In sometimes, in Japanese I hear "just fit", but in English, we say "It fits just right" or "It's a perfect fit".
Roza: That's right. So, be sure to separate the use of "just" in 和製英語 and English as different things in your head.
Onishi: その通りですね。まぁ日本語としてお使いになる分には、まったく構わないとは思いますよ。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください
