ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)

Opening

Onishi: 留学中の子どもを心配しているようですね。親っていうのは、ありがたいものです。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: おやおや、良心的なオープニングですね、先生。

Onishi: はいはい。

Roza: Akino Roza here.

David: And I'm David Evans.

Onishi: それでは、さっそくはじめていきましょう。

両親的、というコメントもありました。

Grasp the Concept
  • You'll feel better when you talk to her.
  • She's the cleverest student in her archaeology class.

Roza: Way to go.

Practical Usage

これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです

I was the smartest student in my class at the high school. I got shocked at the university. Everyone was smarter than me and has talent. This was the experience that made me humbling.

いろいろイマイチです

Pronunciation Polish 13:20

Roza: All right guys. Are you ready for today's pronunciation polish? Here is today's sentence. "She's as happy as ever" ...

All right, as you can tell, today's sentence is really easy. So, I want you to have fun with it, and today, we'll focus on linking, She's as. All right, repeat after me.

She's as ... She's as happy as ... She's as happy as ever ...

OK, great work so far. Now, let's say it in a natural way. Ready?

  • She's as happy as ever.

Little faster.

  • She's as happy as ever.

You did fantastic. Great work.

Ending

Onishi: さて、ラジオ英会話では、皆さんが日々の英語学習で感じている、お悩みや疑問を募集中です。春に放送予定のスペシャル番組で、私がズバッと解決しますよ。素朴な疑問も大歓迎です。番組ホームページより、ご投稿をお待ちしています。

それでは、今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください