ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)

Opening

Onishi: いやぁ、床屋に行ったらさぁ、マッシュルームみたいなヘアスタイルになっちゃったんだよね。子どもは風の子、ぼくキノコ。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: This is Akino Roza.

David: And I'm David Evans. You know actually it does rather suit you.

Onishi: それでは、さっそくはじめていきましょう。

Grasp the Concept
  • Reading a book is more relaxing than watching TV.
  • I think it's more convenient to pay with a card than with cash.
  • The movie was much better than I expected.

David: Amazing.

Practical Usage

これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです

For me personally, driving a car is more fun than taking a train. But moving by train will give me less stress than by car. Both have pros and cons.

ちょい難しめでしたね

Pronunciation Polish 12:30

David: All right everyone. It's time for today's pronunciation polish. Here is today's phrase. "It's better to experience a concert live than to watch it on your phone" ...

All right. We have a long phrase today. Let's focus on each part, and build the full sentence together.

Let's start with than to. You hear the schwa sound and set of than to, it's than to ...

Next up, let's try experience a concert live. There are two main points here, first let's link experience a ...

Next up, the /t/ sound in concert will disappear. concert ... concert live, experience a concert live.

All right. Great. With that chunk finished, let's focus on the end. watch it on your phone, watch it on, all gets linked together. watch it on ... your phone. Again with the schwa sound yeah. your phone, watch it on your phone.

All right. Let's do the full sentence together. Here we go.

  • It's better to experience a concert live than to watch it on your phone.

Wow, it's a long sentence, but I'm sure you did great.

Ending

Onishi: (春のスペシャル番組のお話)

それでは、今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください