ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)

Opening

Onishi: 最近は外食より、自分で料理をした方が楽しくなってきたんだよね。昨日は、焼き豚を作ってみました。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: Akino Roza here.

David: And I'm David Evans.

Onishi: それでは、今週もがんばっていきましょう。

Essential Expressions

Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.

  • Yes, but I'm kind of tired today.
  • I can understand how you feel, but you don't have to decide right now.
  • Thank you for the offer, but I'll have to pass this time.
  • That's very kind of you, but I'll have to pass this time.
  • I appreciate it, but I'll have to pass this time.

Roza: Fantastic.

Practical Usage

これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです

Good, but it's my turn to prepare dinner tonight. How about later this week? I'm free Friday.

on Friday ですね

Pronunciation Polish 12:20

Roza: OK guys, want to practice some pronunciation? you do? All right, here we go. Today's phrase is,

  • Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.

OK guys, this is a long one and there is quite a few points to cover, so let's get right into them.

The first point, we'll cover is the pronunciation of but I. Repeat after me, but I ... Great.

Now let's go to promised ... promised my friends I'd.

their study group ... join their study group.

All right, let's put the pieces together.

  • Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.

OK, are you ready for the full sentence at full speed? Here we go.

  • Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.

Now, this is a mouthful even for native speakers, so if you didn't get it perfectly, don't worry. Just keep on practicing and you'll get there.

Ending

Onishi: Hey David, ah, you're going out for drinks on Friday? You should reserve a table, right now.

David: Ah, Sensei, where we are going, they don't take reservations. It's not that classy you have a place. 予約が必要なしゃれた場所じゃないよ。

Roza: David, you are supposed to use the "yeah, but" pattern.

David: Yeah, but I didn't feel like it.

Onishi: Oh, good one. というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

classyでおしゃれな、という意味なんですね。知りませんでした

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください