NHKラジオ英会話のディクテーション「発言パターン ー 食べ物のすすめを断る」L57 2026/6/23
ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)
Opening
Onishi: いやぁ外食をするときには、お店の人たちとの会話も含めて、楽しみたいですね。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: 先生、どんな話をするんですか?
Onishi: いやぁ、これおいしいねとか、あれ食べたいとか、なんか、そんな話ですかね。
Roza: なるほどね。Akino Roza here.
David: And I'm David Evans.
Onishi: それではさっそく、はじめていきましょう。
Essential Expressions
Everything's been wonderful, thank you. But we're all set.
- I'm good, thank you.
- I'm full, thank you.
- No, thank you. I'm fine.
- No, thank you. I'm OK.
Roza: You are amazing.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の作文です
No, thank you. I'm full. But thank you for your offer. I'm sure it's delicious.
though を添えて「でも」を表現した方がいいか
Pronunciation Polish 11:50
David: All right everyone, it's time for today's pronunciation polish. Are you ready? Great. Here is today's phrase.
- Would you like to order anything else tonight?
All right, we have a couple of areas to zoom in on today, so let's get started.
First up, let's join would and you. There are two ways to do this, but the first will be, Would you ...
Now, we have to order. We have the schwa sound there, so to order ... ... very good.
Next up, let's join anything - else, anything else ...
And tonight, the /t/ sound will disappear at the end, tonight ... anything else tonight ...
All right, let's put it all together.
- Would you like to order anything else tonight?
All right. I said there was one more pattern for would plus you, it sounds like this, Would you ...
All right, let's try this sentence with that Would you, instead.
- Would you like to order anything else tonight?
Let's go one more time.
- Would you like to order anything else tonight?
All right, now let's speed it up, we'll go both versions one time.
- Would you like to order anything else tonight?
- Would you like to order anything else tonight?
All right. Be sure to practice both forms and choose the one that feels most natural to you. Great work.
Ending
Onishi: Hey guys, honestly, I think I enjoy talking to the server more than the food itself.
David: Ah, you know what they say Sensei, you go to a restaurant for what you can't get at home.
Onishi: えっ、ぼくは家で口きいてもらってない、ってことかい?というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye
この後で、夏の特別番組への質問の募集がありました。番組ホームページから投稿できるそうです。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください
