ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: なるほど、ヨシは痩せたのか。ヨシカワ君、君はずるいぞ。
Roza: 先生、それ誰?
Ohnishi: 森田健作・・・。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: ヨシ、イクゾウ!あきのろーざです。
Chris: Hi guys. Chris McVay here. Roza, don’t take this the wrong way but you’ve put on a lot … oh, sorry I mean you’ve lost weight.
Roza: How dare you.
Chris: Oops. I’m in trouble.
Ohnishi: さぁそれでは、今日もさっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後 5:22
Chris: Our textbook will help you do a really effective English workout. Give it a try.
Ohnishi: I use the same textbook.
Practice
今日はありませんでした
Ending
Ohnishi: Hey Chris, what do you do?
Chris: I’m a university professor.
・・・・
Ohnishi: How about you, Roza? What do you do?
Roza: Oh, I make fun of Ohnishi-Sensei during our recordings.
・・・・
Ohnishi: それでは、今日はこの辺で。
All: Bye.
make fun of ~ は「~を笑いの種にする」ですね。^^
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~