ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: Behold my physique!
Chris: What?
Ohnishi: I did five push-ups this morning.
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Chris: Chris McVay here. Roza, can I ask another question?
Roza: Another question? You haven’t asked the first one.
Chris: Just practicing.
Roza: もう。。。Hey everyone. Akino Roza here. Wish me luck with these two, today.
Ohnishi: さぁそれでは今日も、さっそく始めていきましょう。
Behold my physic! で合ってるかな?!
Behold my physique でした。ツイッターで先生から直々に教えてもらいました!!
↓記念に。。。。
physique。
— 大西泰斗 (@HIROTOONISHI) January 31, 2022
Wish me luck with these two は「こんな二人と一緒にいる私の幸運を願ってください」みたいな感じかと。
ダイアログ和訳の後 4:25
Chris: It’s important to keep our textbook interesting. がんばろう。
Practice
今日はありませんでした
Ending
Ohnishi: Hey guys. Mopping can be good exercise, right?
Chris: Mopping, no way. Good exercise is like mine; I play tennis. Roza?
Roza: Ah, you guys don’t know anything about exercise. Horseback riding can be good exercise.
・・・・
Ohnishi: と言うわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~