ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「both、either、neither」L184 2022/12/29

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: あなたが落としたのは、この水彩外ですか?それとも、この水彩画ですか?ーあぁもらったけどいらないから、両方捨てたんですね。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: Hey everyone. Akino Roza here. Ready for today’s lesson?

Chris:  Hi guys. Chris McVay here. Huh …, when I was younger …. Ah, sorry, just reminiscing.

Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。

reminisce で「回想する」です。知らんかった。

ダイアログ和訳の後 4:25

Chris: Hum, trendy. Now, that’s a good word to describe our textbook. Check it out.

Practice 10:55

Chris: OK guys, it’s practice time again. This time we are practicing “both, either and neither”. Now, Ohnishi-Sensei has given a very complete explanation of how to use these so, we will just focus on repeating some typical example sentences. Then, you can use these as models to make your own sentences … good idea, huh?

Roza: And remember, both Chris and I want you to think in English when practicing.

Chris: That’s true. So, here we go, “You can have both toys.” “You can have either toy.” “You can have neither toy.”

Roza: Let’s continue, “You cannot have both.” “You cannot have either.”

Chris: “Both Tom and Bill are my classmates.” “Either Tom or Bill has to go there.” One last one from me, “Neither Tom nor Bill came to my party.”

Roza: And the last example.

Chris: “I don’t like carrots.”

Roza: “I don’t like them either.” “Neither do I.”

Chris: Great job guys, well done.

Roza: Fantastic.

one last one ってなんか変な感じがします。

Ending

Ohnishi: Hum, either blouse will go well with this skirt. どっちでも either ってことですね。

Ohnishi: さ、それでは今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください