ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、ディビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ひーみつ、ひーみつ、ひーみつ、ひーみつ、ひみつのろーざさん。
というわけで、ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: そ、先生には秘密、絶対言わないからね。 Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. Roza, you can tell me your secret? I won’t tell anyone, probably.
Roza: ぜったいやだ。
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
probably 3:27
David: Sometimes we shorten to probably.(プロブリィ)
Roza: And if you use it in the middle of a sentence, you can say probably,(プロリィ)like “You are probably(プロリィ)right.” But is very casual.
ダイアログ和訳の後
Practice 10:30
Roza: OK guys. Let’s practice talking about ひ・み・つ.
David: OK everyone. Let’s practice together. Here we go.
- You cannot tell anyone.
- This is not to be shared with anyone.
- I’m telling you this in confidence.
Roza: Let’s continue to a few more.
- This must stay private.
Do you hear that “must stay” kind of connects right there? Let’s try it one more time.
- This must stay private.
- I can’t have this getting out.
- Promise me you won’t say a word.
David: All right. Let’s keep it going.
- Can you keep a secret?
- You must promise to keep it to yourself, OK?
- Please keep it under your hat.
- Keep your mouth shut about it, OK?
Roza: Hey David, can you keep a secret?
David: Probably not.
Roza: Well, that’s OK because it’s about our listeners doing excellent in the practice.
David: Oh good. Great job everyone.
Ending
Ohnishi: Hey guys, “juicy ” is an interesting word, isn’t it? What exactly does it mean?
David: “Juicy” feels delicious and ready to eat, so for a gossip and rumors, it’s a really good, interesting peace of news.
・・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください