ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: HIROTO48かぁ、なんか僕が48人もいるみたいに聞こえますよね。さすがにやだな。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: うーん、私もいやです。Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. I’m just picturing 48 Ohnishi-Senseis lined up on stage.
Ohnishi: Would you like it?
David: Oh yes, for sure.
Ohnishi: さぁそれでは、今週もがんばっていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 9:15
David: All right, it’s time for today’s practice. These phrases are a one-two punch. The first sets the stage and the second asks the question, so be sure to remember both. Let’s try these together. Here is our first.
- I’m going to the supermarket.
- Won’t you come with me?
Roza: OK, let’s try our next example.
- I’m leaving at 9:00 tomorrow.
- Please have a taxi ready.
David: And here is one more.
- I’ll get my bags. Please bring the car around, OK?
Roza: Great job, everyone.
David: Fantastic work.
Ending
Ohnishi: Hey guys, I’m going to the supermarket, won’t you come with me?
Roza: Yeah, sure. While we’re there, can you get me some chocolates? and some dessert, and …
David: Oh, I’ll go too if it means you are buying some blueberries. I wanna make …
Roza: Oh blueberry, I want blueberries, too …
David: I wanna make smoothie …
Ohnishi: すいません、ヒロトが48人必要になりそうなんですけど、、、、というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください