ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ここで一句・・・エモリさん、俳句も詠まずに、デートです。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. Roza, you look a little bored, are you OK?
Roza: Well, what can I say? Sensei’s opening was just OK.
Ohnishi: それでは、さっそく始めましょう。
Practice 10:30
David: OK everyone, it is time for the practice. And today, we’ll sound very formal so imagine you are wearing a tuxedo or a formal dress as we use the preposition first in these sentences. OK?
Roza: All right guys, let’s begin. on which Arnold Sylvester’s last movie was filmed … on which Arnold Sylvester’s last movie was filmed …
All together.
- This is the street on which Arnold Sylvester’s last movie was filmed.
One more time.
- This is the street on which Arnold Sylvester’s last movie was filmed.
David: Very nice, all right, let’s continue. I’ve been looking for … I’ve been looking for …
And all together.
- This is the man I’ve been looking for.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
Who is the person to whom you asked (時間切れ)
hear from(アリスに、じゃなくて、アリスから聞いた)だったか・・・
Children I am looking for (時間切れ)
look for だと探している、だよな、、、
今日はさんざんでした・・・・
Ending
Ohnishi: プロポーズをしたエモリさん、明日はどっちだ?
David: Oh man, I think it will go well. I don’t know, what do you think, Roza?
Roza: I think it could go either way. Guess what you’ll we’ll have to find out.
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
ここはイマイチ自信がないです。what が無いかな。 → Guess we’ll have to ~ では、とのご指摘ありました。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください