ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 楽しかった2月のレッスンも、通常回は今日が最後、というわけですね。最後までがんばっていきましょう。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. 最後までいっしょにがんばろー。
David: Let’s do it! And I’m David Evans.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
taking off 3:25
Ohnishi: Hey David, can you explain the nuance of this “taking off”?
David: Oh sure, just imagine a high speed, speeding up, up, up, up … and ends up into the sky like a plane taking off into the air.
Practice 9:20
Roza: OK everyone, it’s time to practice. Just focus on the natural rhythm and the melody, the flow of the sentences as you practice.
David: All right everyone. Here we go.
Roza:
- Happily, no one was injured in the accident.
David: Keep going.
- They lived happily ever after.
Roza: OK, next one.
- We have a list to check off as we go.
David: All right, and let’s go with one more.
- You need to make a to-do list.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
Look at the dog barking. What’s happening?
I wonder ~ が抜けたけど、まぁまぁか
Barking dog rarely bites. Anyway, they are (時間切れ)
うるさいは loud か
Seriously, it’s not a no laughing matter. (時間切れ)
変に2重否定にしてる・・・尊重も出てこず
Ending
Ohnishi: Seriously, this is no laughing matter.
David: Sorry, I wasn’t …
Ohnishi: Ah OK, there we go, now I got it. Sensei, are you just practicing?
Ohnishi: Oh yes, I am.
David: Ah, this time, yeah.
Roza: But seriously, Sensei, your jokes lately are no laughing matter.
Ohnishi: うるさいなぁ。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください