ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「前置詞 by② ー 期限・行為者」L27 2025/5/13

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Onishi: いやぁ、深海探検いいですよね。生きているダイオウイカを見るなんて、昔は思わなかったなぁ。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: 大きなウニだったら、食べたいね。Hey everyone. This is Akino Roza.

David: And I'm David Evans. All this talk of seafoods got me hungry.

Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。

Grasp the Concept
  • I'll be there by five.
  • I'll be there until five.
  • It was created by Dr. Higashi.
  • Who's this novel by?

Roza: Great job.

Practical Usage

これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。

I need to select the song that we use for wedding ceremony by noon. I thought using for seasons. Who's song is this? Maybe Vivaldi?

song じゃなくて music 、披露宴は単に reception なのか。four seasons は The Four Seasons ですね。Who's that by? が出てこず・・・

Pronunciation Polish 12:45

David: OK, it's time for today's pronunciation polish. Are you ready to take a deep dive? All right, let's jump right in. Here is today's sentence. "I'll try to get his contact information by tomorrow" ...

Three main point today, let's zoom in on each. First is try. We have t plus r, /tr/ ... try. All right, there is no vowel sound between t and r, try. Very good.

Next is get plus his, the h here will disappear, get_his ... Very good, nice linking.

Next up is contact plus information. Again, let's link these words, contact_information ...

All right, let's put them together, get_his contact_information ... I'll try to get_his contact_information, oh, all right, now let's put it all together.

  • I'll try to get_his contact_information by tomorrow.

Let's go one more time, all right?

  • I'll try to get_his contact_information by tomorrow.

I hope your confidence is increasing little by little. Great work.

Ending

Onishi: Hey David, you are from the deep sea?

David: Heh, who told you? no, no, I'm not, why?

Roza: Sensei, are you from the deep sea?

Onishi: No, why?

Roza: Because your stomach is so big like the giant squid.

Onishi: というわけで、今日はこれで終わりにします。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください