ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: なるほど、今日のダイアログで出てくるのは、アバターしか見せない歌手なんですね。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. Let's have another great lesson.
David: And I'm David Evans. Let's get started.
Onishi: それでは今週も、がんばっていきましょう。
Grasp the Concept
- Roza has brown hair and amber eyes.
- I have a big boat.
- You have no say in my decision.
- He had an accident at home.
Roza: Fantastic.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
I need to change the office location? Do I have a say for this decision? I have got my life here and I have a house. Are you saying that I don't have a choice?
転勤 transfer がでてこず、、、
Pronunciation Polish 13:30
Roza: It's time to practice our pronunciation. Today's sentence is "I'm happy to have on the show, Madoka!" ...
So, today's sentence will be covering two points. to have, it's the /ə/ sound in to. to have.
The second point is the combined sound of on the ... is it easy, right? let's practice together. to have ... on the ... I'm happy to have - on the show, Madoka!
All right, let's put it together.
- I'm happy to have on the show, Madoka!
One more time.
- I'm happy to have on the show, Madoka!
How did you do? Don't worry if you didn't do perfectly. It's fine. Just keep on practicing.
Ending
Onishi: Hey guys, it's time to end this show.
David: え?It's time to end, do I have a say in this decision?
Roza: No.
David: Are you saying I have no choice?
Onishi: No. というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
Nope かもしれませんね ^^
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください