ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: なるほど、今日のダイアログで出てくるのは、アバターしか見せない歌手なんですね。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. Let’s have another great lesson.
David: And I’m David Evans. Let’s get started.
Onishi: それでは今週も、がんばっていきましょう。
Grasp the Concept
- Roza has brown hair and amber eyes.
- I have a big boat.
- You have no say in my decision.
- He had an accident at home.
Roza: Fantastic.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
I need to change the office location? Do I have a say for this decision? I have got my life here and I have a house. Are you saying that I don’t have a choice?
転勤 transfer がでてこず、、、
Pronunciation Polish 13:30
Roza: It’s time to practice our pronunciation. Today’s sentence is “I’m happy to have on the show, Madoka!” …
So, today’s sentence will be covering two points. to have, it’s the /ə/ sound in to. to have.
The second point is the combined sound of on the … is it easy, right? let’s practice together. to have … on the … I’m happy to have – on the show, Madoka!
All right, let’s put it together.
- I’m happy to have on the show, Madoka!
One more time.
- I’m happy to have on the show, Madoka!
How did you do? Don’t worry if you didn’t do perfectly. It’s fine. Just keep on practicing.
Ending
Onishi: Hey guys, it’s time to end this show.
David: え?It’s time to end, do I have a say in this decision?
Roza: No.
David: Are you saying I have no choice?
Onishi: No. というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
Nope かもしれませんね ^^
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください