ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
さぁ今日は金曜レビュー回、がんばっていきましょう。
Roza: Hello everyone. Welcome to Friday's lesson. It's time for the review and this is Akino Roza.
David: That's right everyone. Friday is review day, so I hope you are ready to go. I'm David Evans.
Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Listening Challenge
Monday
David: OK, let's review this week's dialogs.
Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
David: Let's start with Monday's dialog.
Roza: OK guys, Here is the question.
What are Jessica and Professor Peacock looking at?
- A statue of a woman.
- Thousands of coins.
- A video.
Here we go.
・・・・・
How did you do? Let's go over the question one more time.
Tuesday
David: OK, now let's move on to Tuesday's dialog. Here is the question.
What kind of movie did Jake watch?
- A documentary about film making.
- A movie made several years ago.
- A musical titled how to start a new carrier.
Listen up.
・・・・・
All right, how did you do? Let's check out the question one more time.
Wednesday
Roza: OK, moving on, it's Wednesday's dialog. Here is the question.
What does telly mean?
- TV.
- Old fashioned dance.
- Music player.
Listen carefully.
・・・・・
Did you get that? Here comes the question one more time.
Thursday
David: Next up is Thursday's dialog. Here is the question.
Where will Kelly and Takuma go next?
- A pub in London.
- Heathrow Airport.
- Paddington station.
Here we go.
・・・・・
All right, did you understand that? Let's check out the question one more time.
Say It in English
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。時間内に書ききるのが難しいです。 ^^
Roza: OK, here is the situation. Imagine this.
Hi, can you stop tapping the table by your pen? I am very frustrated. And also, please turn down the volume of the music. The sound is leaked from your earphone.
David: All right, let's move on to the next situation.
Sorry, I have ruined your birthday. After I was asked to do overtime by my boss, I was trying to push it back saying today is my wife's birthday (時間切れ)
Ending
Onishi: さぁて、ここでお知らせです。(省略)
All: Bye.
夏の特別番組の案内がありました。11日の午後5時ですね、予約しました
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~