NHKラジオ英会話のディクテーション「会話原則 ー 流れ ー 引いて・押せの基本」L26 2026/5/11
ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)
Opening
Onishi: 最近は外食より、自分で料理をした方が楽しくなってきたんだよね。昨日は、焼き豚を作ってみました。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Akino Roza here.
David: And I'm David Evans.
Onishi: それでは、今週もがんばっていきましょう。
Essential Expressions
Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.
- Yes, but I'm kind of tired today.
- I can understand how you feel, but you don't have to decide right now.
- Thank you for the offer, but I'll have to pass this time.
- That's very kind of you, but I'll have to pass this time.
- I appreciate it, but I'll have to pass this time.
Roza: Fantastic.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです
Good, but it's my turn to prepare dinner tonight. How about later this week? I'm free Friday.
on Friday ですね
Pronunciation Polish 12:20
Roza: OK guys, want to practice some pronunciation? you do? All right, here we go. Today's phrase is,
- Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.
OK guys, this is a long one and there is quite a few points to cover, so let's get right into them.
The first point, we'll cover is the pronunciation of but I. Repeat after me, but I ... Great.
Now let's go to promised ... promised my friends I'd.
their study group ... join their study group.
All right, let's put the pieces together.
- Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.
OK, are you ready for the full sentence at full speed? Here we go.
- Yeah, but I already promised my friends I'd join their study group.
Now, this is a mouthful even for native speakers, so if you didn't get it perfectly, don't worry. Just keep on practicing and you'll get there.
Ending
Onishi: Hey David, ah, you're going out for drinks on Friday? You should reserve a table, right now.
David: Ah, Sensei, where we are going, they don't take reservations. It's not that classy you have a place. 予約が必要なしゃれた場所じゃないよ。
Roza: David, you are supposed to use the "yeah, but" pattern.
David: Yeah, but I didn't feel like it.
Onishi: Oh, good one. というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
classyでおしゃれな、という意味なんですね。知りませんでした
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください
