ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: すてきな・おじさん、これは指定ルール。おじさんは・すてき、これは説明ルール。全然違いますよね。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: おじさんはステーキ、ではないです。あきのろーざです。Chris, what are you doing?
Chris: Ah, oh sorry. I’m practicing my tap dancing. Chris McVay here. Let’s get started.
Ohnishi: それでは、さっそく始めましょう。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした。
Ending 15:10
Ohnishi: Hey Chris. Seriously, you should lose some weight.
Chris: What? It’s you who should lose some weight. Not me.
Roza: OK, OK, come on guys. Don’t argue. You both need to lose some weight.
Chris: Oh …
・・・・
Ohnishi: というわけでがんばりまーす。じゃ、今日はこの辺で。
All: Bye.
“It’s you who should lose some weight.”の”who”はほとんど聞こえないですが、関係代名詞として入っていると思います。
“come on”は「いい加減にしてよ」みたいな感じですね。
“lose”と”loose”は間違いやすいですね。
- lose・・・[ルーズ] 失う、無くす
- loose・・・[ルース] 緩んだ、たるんだ等
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後(今日はなし)
- Ending
来週からは基本文型の学習です!