ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「助動詞canの潜在的性質」L132 2021/10/12

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: 今回はちょっと難しいが、行けるか?マイフレンド。

ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: あれ、それ確かに前にもあった気がするんだけど。Hey everyone. Akino Roza here.

Chris: Wait, wait, wait …, I’m not ready. Chris McVay here. I’m not ready because I’m just combing my hair.

Roza: You don’t need to do that.

Chris: Oh, because it’s radio, I see.

Ohnishi: それではさっそく始めましょう。

ダイアログ和訳の後 4:40

Chris: Well, we always want our textbook to look good and up to now we’ve succeeded. Check it out.

Practice 8:05

Chris: OK guys, are you ready to practice the key sentence? “It can be noisy here at times.” Here we are focusing on “can” expressing a hidden possibility. Usually, it’s not noisy but the possibility of being noisy, it’s always there lurking, hiding, and to express that I also want you to focus on the way we say “can”. We stretch it, so that, it seems like you’re searching for that possibility. Listen again. “It can be noisy here at times.” Not “It can be noisy here at times.” “It can be noisy here at times.” So, with that in mind, let’s practice together. “It can be noisy here at times.”

That’s it. Once more. “It can be noisy here at times.”

Excellent, well done, guys.

この lurking がすぐ分からなかった。

lurk = 潜む、潜在する。

Ending

Ohnishi: Hey Chris, have you ever been to a restaurant that charges you fifty dollars for mineral water?

Chris: Well actually, not here but in France, I was really shocked because I went to this upmarket restaurant right on the edge of the river Loire. And when I got the bill, it was about that much for mineral water. And I just went when, “That can’t be right?”

Ohnishi: Chris, take me there.

Roza: Chris, take me there.

Chris: You can both take a hike. Again.

・・・・

Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。

All: Bye!

the edge of the river Loire ← これめちゃくちゃ難しかった、、、、ロワール川のほとり、かな。

And I just when は、とりあえず聞こえたまま書いておきます。 ← And I just went ~ だそうです。ツイッターで教えてもらいました。^^

ひとこと

今日のディクテーションです。

  • Opening
  • ダイアログ和訳の後
  • Practice
  • Ending

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~

こちらの記事もおすすめ!