ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Roza: ねぇ先生、ヒロキとバーバラは付き合うの?
Ohnishi: Good house. いい家・・・いいえ。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: あぁヤだなぁ。Hey everyone. Akino Roza here. Let’s have another wonderful lesson, shall we?
Chris: Hi guys. Chris McVay here. Wow, Roza, what a coincidence!
Roza: What is?
Chris: We are both here in the same studio.
Roza: Oh, really? I had no idea.
Ohnishi: はい、それではさっそく始めます。
ダイアログ和訳の後 4:48
Chris: You know, every month I imagine so many listeners waiting impatiently for our textbook to become available, and then they shout, “Here it comes!” and rush to get it. Thank you, guys.
Practice 8:44
Roza: OK guys, so the important thing to remember here is that the feeling of “should” is the way things will go. この道を進むはず。OK? So, just keep that feeling in mind when you practice. All right. Let’s try now. “Don’t worry, it should arrive any minute.”
Do you see how that “should” guides you in the correct direction? It “should” arrive, it “should” arrive. OK, one more time. “Don’t worry, it should arrive any minute.”
Great.
Ending
Ohnishi: This should be enough to cover all your expenses. This should be enough to cover all your expenses.
Chris: Well, I’m very happy to hear those words, but where is the money?
Ohnishi: I’m just practicing.
Roza: Huh, there we go again.
Chris: Yeah.
・・・・
Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。
All: Bye!
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後
- Practice
- Ending
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~