ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ今日出てくるウェインさん、エイミーの父親なんですが、この人は名前がウェインなんですね。でもジョン・ウェインみたいにですね、名字がウェインさんもいるんですよ。ウェイン・ウェインさんて、いるんですかね?
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Roza Akino here. Ready for another fantastic lesson?
Chris: Hi guys. Chris McVay here. My goodness Roza, how long has it been?
Roza: I think about five minutes actually.
Chris: But you know I missed you so much.
Roza: I know, I love you too, Chris.
Ohnishi: はいはい、さっそく始めていきますよ。
ダイアログ和訳の後 5:12
Chris: Well, our textbook isn’t as big as a grand piano, but you can play with it as long as you like.
Practice
今日はありませんでした
Ending
・・・・
Ohnishi: What does inspire mean exactly?
Roza: Well, the image of inspire is like, “Huh ~(息を吸い込みながら), oh, how wonderful!” or “Huh, that’s a great idea.” So, it gives you some kind of idea, some inspiration.
・・・・
Ohnishi: Hey Chris, what inspires you most?
Chris: Well, you know what? Roza’s explanation with sound effect, “Huh ~” really inspired me today.
Ohnishi: Yeah, that was quite inspirational, wasn’t it?
Chris: Indeed, it was.
Roza: I’m glad to be of service.
Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~