ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: OK guys. ただいまより、ラジオ英会話を始めます。Incision … 講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza. I have to leave soon, so let’s get started.
Chris: Chris McVay here. Don’t disturb me, I have to get ready for today’s lesson. Oh, we’ve already started, sorry, let’s go, let’s go.
Ohnishi: さぁそれではさっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後 3:52
Chris: Well, luckily, our textbook is not hard. All our explanations are easy to understand. Check it out.
Practice 9:11
Chris: OK, are you ready to practice? We are going to continue practicing for. So, remember the basic image, direction towards the target, that’s it. So, we are going to give you lots of examples. Here we go.
Roza: And remember, think in English.
Chris: “prepare for the party”, “head for home”, “vote for ~”.
Roza: And continuing on, “care for animals”, “I’m happy for you.” “I feel sorry for you.”
Chris: OK, the next one, “What does ASEAN stand for?” Once more, “What does ASEAN stand for?”
Roza: And the last few, “cook for myself”, “work for myself”, “See for yourself.”
Chris: OK, great job guys.
Roza: Fantastic.
ready for じゃなくて ready to を使ってるんですね。^^
Ending
Ohnishi: Hey guys, do you know what HH stands for?
Chris: I know, I know.
Roza: What?
Chris: Horrible Hiroto.
Roza: That’s a good one. I was thinking Hi, Hiroto.
Ohnishi: Yeah, but the answer is 腹 減った.
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください