ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 好きな人と南の島で生活。素晴らしい、素晴らしいですが、Good luck Doug. You’ll need it. 今後、うまくいくかどうか、分かりませんよ。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. Good luck guys. You’ll need it, today’s lesson. Just kidding.
Chris: Hi guys. Chris McVay here. Roza, no, no, no, our programs are never boring. Don’t you agree?
Roza: Right.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
need, read, lead のどれかが難しい。
で、it = luck(幸運)が必要です、って言ってるみたいです。luck なくして幸せな生活は続かず・・・ということかな ^^
ダイアログ和訳の後
Practice 9:18
Chris: OK guys, it’s practice time. Today, let’s look at several expressions that you can use to say that the situation just mentioned doesn’t change the original situation.
Here we go,
- Only a few people came. All the same, it was a successful event.
Let’s try that once more,
- Only a few people came. All the same, it was a successful event.
So, there is no change, OK?
Roza: Next example,
- I treat my wife like a princess. Still, she’s not satisfied.
Chris: Carrying on,
- He’s still an excellent tennis player despite his age.
Roza: And our last example,
- I’m happy you got a new job. Even so, I’m sad to see you leave the company.
Chris: Great, some of these are a little bit difficult but even so, we assure you’ve done a great job.
Roza: That’s right. You guys were excellent.
Ending
Ohnishi: Hey Chris, you are still an excellent tennis player despite your age, right?
Chris: Well, I’m nowhere near as good as I was in my twenties, but I still enjoy playing a lot and have a reasonably good level.
Roza: Hey Sensei, you still act like a ten years old despite your age, huh?
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください