ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: プレゼンテーションに必要なのはね、ビデオじゃないのさ、オーラだよ。
Roza: うーん、でも先生はビデオを使った方がいいよ。
Ohnishi: なんで?
Roza: オーラが無いから。
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Akino Roza here.
Chris: Hi guys. Chris McVay here. ♪パンパラーパパーラララ・・・
Roza: Chris, what are you doing?
Chris: Oh, I thought I could add some music, bad idea?
Roza: The problem is that we don’t have enough time.
Chris: OK, let’s get started.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 9:45
Chris: OK guys, are you ready to practice? Here we go. Today, let’s focus on some phrases that are used to highlight the key thing, the most important thing.
Here we go.
- The trouble is that we have only a limited amount of time and money.
Once more,
- The trouble is that we have only a limited amount of time and money.
And another one,
- The point is not to be afraid of making mistakes.
Either maybe many other things you want to say, but this is the key points, so here we go,
- The point is not to be afraid of making mistakes.
Roza: Let’s continune,
- It’s a bad idea, especially when you consider the cost.
Chris: And the last one,
- This manga is particularly popular among young people.
So, this manga could be popular across the board, but particularly among young people. Let’s try that once again,
- This manga is particularly popular among young people.
Ah, you did a great job.
Roza: I think this practice session went particularly well.
Chris: Hum, I agree.
Ending
Ohnishi: Hey Chris, as a presentation master, can you give us some tips?
Chris: Well, one tip could be, definitely try not to read your presentation. Try to speak naturally, making good eye contact with the audience. That would be a great help.
・・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
loaded で「含みのある」という意味があるみたいです。(英辞郎から)
何が詰め込まれたのかよく分からない、みたいな感じかな。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください