ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 我が家には「ここまで来たかソファ」というのがあるんですね。結構高かったから、そこに座るたびにいつも私は「ここまで来たかぁ」と言ってるんです。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: え、先生それって、先生の体重でヘタってきてる、っていうことですかね。
Ohnishi: ここまでヘタってきたかソファ・・・
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
Chris: Hi guys. Chris McVay here. Hurry hurry, let’s get started.
Ohnishi: というわけで、今週も頑張っていきましょう。
ダイアログ和訳の後 4:10
Roza: You know, our textbook is really nice. Above all, it will help you relax and enjoy yourself.
Chris: Lovely.
Practice 9:30
Chris: OK guys, it’s practice time. Today, let’s look at some phrases you can use when you want to put the spotlight on one particular thing.
Are you ready? here we go.
- Among other things, we need to talk about the budget.
So there, we have a whole group of things and then … spotlight on the budget. OK, that’s how it works. Try it once more,
- Among other things, we need to talk about the budget.
Roza: Let’s continue,
- I like all kinds of fish, but most of all, I love medaka.
Let’s try one more time,
- I like all kinds of fish, but most of all, I love medaka.
Chris: OK, and one more,
- The resort we stayed at had a pool, several restaurants, and best of all, a private beach.
So once again, we have a variety of good points, and want to spotlight the private beach. Should we try that once again?
- The resort we stayed at had a pool, several restaurants, and best of all, a private beach.
Well done guys. Great.
Roza: Excellent work.
Ending
Ohnishi: Hey Chris, have you ever bought a nice sofa?
Chris: Great question. Actually, I have and just a couple years ago, I bought a big sofa bed which is brilliant.
Ohnishi: Hum, How about you, Roza?
Roza: Well, last year, I bought a sofa that is completely made in Japan. I’m very happy with it.
Ohnishi: なるほど、皆さんお気に入りのソファを持っているようですね。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
loaded で「含みのある」という意味があるみたいです。(英辞郎から)
何が詰め込まれたのかよく分からない、みたいな感じかな。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください