ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、ディビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 役に立たない泰斗AIシリーズ。泰斗AIは、質問に対する答えを、自動生成します。
Roza: うーん、あ、飛行機のトップなんとかっていう映画は、どんな映画ですか?
Ohnishi: その映画は、敵を倒したら彼女とヨリが戻る話です。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: そういうことかぁ。Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. Wow, Ohnishi-Sensei, you really are a maverick, aren’t you?
Ohnishi: と言うわけで、今日もさっそく始めていきましょう。
“You are a maverick” で「あなたは一匹オオカミ的」みたいな意味もあるらしいけど、どうかな?
ダイアログ和訳の後
Practice 9:47
David: It’s practice time are you ready?
Roza: I am. Let’s get started.
David: All right. So, today we are practicing orders. Let’s try a few different forms. Here is the first.
- You must submit a 10-page report by tomorrow.
One more time, yeah?
- You must submit a 10-page report by tomorrow.
Roza: Great. Let’s try another one. This one is more along the lines of advice. Let’s try together.
- You should see a doctor.
One more time.
- You should see a doctor.
David: Great work so far. These next few use “you’d better”. It feels like advice too, but if you listen to my intonation, you will understand it’s a very strong suggestion.
- You’d better tell your boss.
Let’s try one more.
- You’d better lie down.
Roza: OK, one last example.
- You are to remain on Mars until further notice.
This one is a very formal phrase. Let’s try one more time.
- You are to remain on Mars until further notice.
Roza: Excellent work, guys.
David: You are to keep practicing and doing your best.
Roza: That was very formal, David.
Ending
Ohnishi: Hey guys, what would you do if you lost your wallet?
David: Oh this happens to me all the time. I miss place misplace things constantly. I’s start by retracing my foot steps.
Ohnishi: Oh David, you must keep it on you at all times.
・・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
ここもちょい自信ないです。→ misplace ですね。ツィッタ―で教えてもらいました。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください