ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「発言タイプ:指示⑤・・・心に留めるよう指示する」L66 2023/7/10

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、ディビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

あぁ、アンドロイドじゃなくても温泉行きたいよなぁ。

Roza: 行きたいよなぁ。

David: 行きたいよなぁ。

Roza: Hey everyone. Akino Roza here.

David: And I’m David Evans.

Ohnishi: さぁ、それでは今週もがんばっていきましょう。

ダイアログ和訳の後

 

Practice 9:00

David: OK everyone. It’s time for practice.

Roza: Now, for these few phrases, I want you to keep something in mind … and that is 米印. That, for me, is the nuance of these phrases. So, keep in mind … something something, remember that … something something, be aware that … something something. These all have that 米印 kind of feel to them, so keep that in mind as you practice.

David: Wow, nice one. OK guys, here is the first.

  • Keep in mind that there’s no free Wi-Fi.

And again.

  • Keep in mind that there’s no free Wi-Fi.

Roza: OK, let’s continue.

  • Remember that this is just practice.

One more time.

  • Remember that this is just practice.

David: Good work, so far. This next one is quite formal and you are more likely to see it in written English, but it’s good to practice, so let’s try.

  • Be aware that your performance is being evaluated.

Wow, that’s long, let’s try again.

  • Be aware that your performance is being evaluated.

Roza: Great. Now this last one is also found more often written but as always, let’s practice.

  • Note that attendance is a factor in your final grade.

One more time.

  • Note that attendance is a factor in your final grade.

David: That brings me back to my university classes. Great job, everyone.

Roza: You are all fantastic, but remember that you don’t have to be perfect.

that’s wrong かなぁ

Ending

Ohnishi: Hey guys, why can’t you order risotto when you don’t have much time?

David: Ah well, a good risotto at a restaurant takes at least twenty minutes. You won’t have time to eat.

Ohnishi: But it takes only three minutes to finish it all, you know, for me?

Roza: じゃぁ大丈夫だね。

Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください