ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ僕お風呂で本読むの、大好きなんですよね。で、つまんなかったら・・・
Roza: つまんなかったら・・・
Ohnishi: 沈める。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza. Ready for today’s lesson?
David: 本当に? Hi everyone. I’m David Evans.
Ohnishi: それでは、今週もがんばっていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 8:30
David: All right everyone. It’s time for today’s practice. These phrases are used in everyday conversation very frequently.
Roza: So, be sure to master them so you can use them without thinking.
David: All right. Our first example has many variations. You can choose which ever you like them host. Here we go.
- I see your point, but ~.
- I take your point, but ~.
- I get your point, but ~.
Here is a few more.
- I see what you mean, but ~.
- I get what you mean, but ~.
- I understand what you mean, but ~.
Roza: Great, let’s continue with a couple more examples.
- I understand where you’re coming from, but ~.
- I get where you’re coming from, but ~.
David: All right and here is one more.
- I hear you, but ~.
Let’s go one more time.
- I hear you, but ~.
All right everyone. Great job today.
Roza: I think everyone did excellent.
host と聞こえますが、合ってるかな? most かな?
Ending
Ohnishi: Hey David, I understand it’s where you come from, but I just can’t understand your Texas Texan accent.
David: Oh, I’m sorry but ~ 略 ~.
Roza: Sensei, you and me both.
Ohnishi: I’m not alone. というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
David: Welcome back now.
Texan でテキサスの、という意味です。エックスで教えてもらいました。
こちらは省略させてもらいました。一番最後のセリフもどうかな?!
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください