ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「発言タイプ:好意的な発言への応答②・・・感謝を示しながら辞退する」L134 2023/10/19

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Roza: おはようございます。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師のロキシーミグルディアです・・・大西泰斗です。

Roza: Sensei, you should get a part time job.

Ohnishi: Why is that?

Roza: Your carrier as a comedian is not working out.

David: And I’m Dad Evans, ah David Evans. Let’s get to it.

Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。

ロキシーミグルディアで検索したら、アニメのキャラクターっぽいのが出てきました。全然分からんです。^^

ダイアログ和訳の後

 

Practice 9:40

Roza: OK guys, it’s time to practice. Today, I want you to focus on the flow and really just enjoy practicing.

David: That’s really good advice, Roza. We don’t say it enough but we really do want you to enjoy the practice. So, let’s jump ride right in.

Roza: This time, again, we are only going to be practicing the answers, not the questions.

David: Here is our first.

  • Thank you, but I don’t want to impose on you.
  • That’s a good suggestion, but I actually don’t have a license.

Roza: Let’s continue.

  • No, thank you. I’m already full, I’m afraid.
  • No, thank you. I would, but I’m afraid I just ate.

David: Good work so far. Let’s continue.

  • Thanks for asking, but I have plans this evening. Maybe next time?

Roza: When you refuse an invite it’s a good idea to add an alternative date, like here, “Maybe next time?” And our last example.

  • I appreciate the offer, but I’d like to handle this myself.

And one more,

  • It’s kind of you to offer but I’d like to handle this myself.

David: These are all so much better than just saying “No”, don’t you think?

Roza: Yeah, great point, David. You guys did fantastic.

David: Really great work today.

Ending

Ohnishi: Thanks for asking but I have plans this evening.

David: I don’t recall inviting you …

Ohnishi: Thanks for asking but I have plans this evening.

David: Ah, he is practicing again, isn’t he, Roza?

Roza: Sensei, why do you need to practice for a situation that will never happen?

Ohnishi: うー・・・というわけで、今日はこの辺で終わりにしましょう。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください