ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 昔なつかしシリーズ。中学生の時ですねぇ、私は部活の用意とかですね、あるいは教科書とかでですね、かばんがパンパンになってすごく重かったんですね。で、ものすごく重いからですね、詰め襟のですね、前の方をぐっと握ってですね、・・・略
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意を始めていきましょう。講師は大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. OK everyone, let’s get started.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
長いんで、略しました・・・^^
ダイアログ和訳の後
Practice
David: All right, let’s jump into today’s practice. These phrases talk about likelihood and probability yet again, so let’s get to it.
Roza: We can really add extra nuance to our phrases by choosing to lengthen or shorten certain words, so pay attention to that and let’s try together.
David: All right, here we go.
- She may be late.
- She may or may not be late.
Roza: OK, next example.
- She might be late.
Let’s try that one more time with the shorten “might”.
- She might be late.
Do you feel the difference in nuance between those two?
David: All right. Let’s continue.
- You may very well meet them.
- You may well meet them.
- It’s not entirely unlikely you’ll see her there.
- It’s not unlikely you’ll see her there.
Great job everyone.
Roza: Fantastic work guys.
Ending
・・・・・
Roza: Be sure to tune in next time.
David: Keep doing your best and keep speaking all you can.
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください