ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi:ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
さぁ今日も、がんばっていきましょう。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza. Ready for today’s lesson?
David: And I’m David Evans. Let’s get ready to go.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Thoroughly 3:40
Ohnishi: Could you pronounce, you know, this word?
Roza: Sure, thoroughly.
David: Thoroughly.
ダイアログ和訳の後
Practice 8:45
Roza: OK everyone, it’s time to practice. Now today, I want you to do it with your eyes closed. That’s right, even if you have a textbook, try the practice with your eyes closed and see if you discover something new.
David All right, let’s get to it.
- I could do it with my eyes closed.
- I could do it blindfolded.
- I could do it with one hand tied behind my back.
- I could do it with both hands tied behind my back.
Roza: Great, let’s continue.
- That’s easy.
- That’s as easy as pie.
- That’s a piece of cake.
David: OK, keep it up, here we go.
- It’s a no-brainer.
- It’s a cinch.
Roza: Great job, everyone. Was it as easy as pie?
David: Wow, now you got me hungry.
Roza: Yeah, I want some cake, too.
David: Great job, everyone.
Ending
Roza: Sensei, can you open this bottle?
Ohnishi: おまかせ下さい。 I could do it with my eyes closed.
Roza: うーん、大したこと頼んでるわけじゃないのにねぇ。
Ohnishi: 言いたかっただけですよ。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください