ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: やる気のないラジ英天気予報。今日は雨・・・だとやだなぁ。
Roza: 先生、やる気のないのは天気予報じゃなくて、オープニングでしょ?
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. Ah, that happens to the best of us. Let’s keep going.
Ohnishi: さぁそれでは今日も、がんばっていきましょう。
「どんな人にでも起こることですよ」という意味らしいです。(英辞郎から)
ダイアログ和訳の後
Practice 9:15
David: OK everyone, it’s time for our practice session. Focus on the word “curious” in this sentence. “Curious” has this feeling of question marks floating upwards from the word.
Roza: Remember to practice with the feeling of being interested.
David: All right, here we go.
- Your research interests me.
- That’s interesting.
Roza: Continuing on.
- I’m intrigued by your idea.
- You’ve piqued my interest.
David: Continuing on.
- I’m curious about your findings.
Do you see how that almost sounds like a question? Let’s try one more time.
- I’m curious about your findings.
Roza: And our last few.
- I’m listening.
- I’m all ears.
- Go on.
- Tell me more.
- Oh, really?
- Do tell.
- Pray tell.
David: How was the practice today, everyone. I’m curious about your findings.
Roza: I hope it piqued your interest. Excellent work.
David: Great job.
Ending
Ohnishi: Hey David, tell me more about yourself. How did you come to live in Japan?
David: Oh, actually it’s a funny story. Well, I closed my eyes, I took a dart, and I threw it at the map and … right on Japan.
Ohnishi: Oh, really?
David: No, not really.
Ohnishi: 食い気味で来ましたね。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
ダーツの矢は、dart なんですね。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください