ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
英語をマスターする秘訣?簡単だ!何度くじけても何度でも立ち上がること。最後に立っていればお前の勝ちだ、シュタルク。
Roza: 誰それ? Akino Roza here, let’s get started.
David: And I’m David Evans. All right, let’s be the last man standing.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
Sounds really sweet 4:12
Roza: So, here the sweet is actually used as a double meaning. It’s talking about the sweet marshmallows but also we say, when something is a good situation, we like it, we say, oh that’s so sweet, that’s a great thing.
Practice 10:25
David: All right. Let’s get started with today’s practice. Our forms today are similar to be-verb constructions, A equals B, however the verb in these sentences shows how A and B are equal. All right, let’s practice.
Roza: Repeat after us. That – great … That – great …
- That sounds great.
David: All right, good work. Let’s keep going. That bread – delicious …
- That bread smells delicious.
Roza: One more. I – so relaxed …
- I feel so relaxed.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。金曜日と違って文が短いので、だいたい時間内に書けます。^^
This recipe looks easy. Would you try this one?
why don’t ~ もちょっと頭に浮かんだんだけどなー
It looks like your vice odd. Didn’t you get something illness?
sound 使わなきゃねー・・・
Ending
Ohnishi: American people like marshmallows, right?
David: Oh yeah, it’s part of our culture, roasting marshmallows on a camp fires. It is nothing more American than roasted marshmallows.
Ohnishi: David さんは本当にマシュマロ好きそうですよね。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
David: No marshmallow, no life.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください