ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: さぁ今回は、もう少し時制の一致を掘ってみましょうか。得意になってくださいね。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza. Ready for an excellent lesson today?
David: I know I am. Hi everyone. I’m David Evans.
Ohnishi: それではさっそく、始めていきましょう。
Practice 8:55
David: OK, let’s jump into today’s practice. For these sentences, the report is in the past, but the message is on going, it’s currently happening. OK? Let’s jump in and practice.
Roza: Repeat after us.
- She said she’s busy all week.
David: Wow, kind of ??? a tongue twister there. All right, let’s keep going.
- He told me the printer is broken.
Roza: And one more.
- I heard tickets are still available.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
ここ分からなかったのですが、tongue twister で早口言葉でしたー ^^
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。金曜日と違って文が短いので、だいたい時間内に書けます。^^
The engineer told me that this elevator is being fixed. We will have to (時間切れ)
under repair ねー
I heard that the Big West fashion is doing sales. Why don’t we go there?
have a sale かー
Adam said she has your key. She found that was fallen on the ground.
Adam は男だった。key か keys は難しいですねー
Ending
Ohnishi: Hey guys, my impression on sequence of tenses, 時制の一致, is that it’s not such a big deal.
David: Well, I’ll let you in on a little secret, Sensi. We’ll understand either way, so don’t worry about it, just speak.
Roza: そう、時制の一致はいちいち気にしなくていいよ。
David: おぉ、うまいねぇ。
Ohnishi: そうか?というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください