ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 最近さぁ、カラオケで高い声が出なくなったんだよね。
Roza: 低い声は出るの?
Ohnishi: 出ない。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: 食い気味できたねぇ。Hey everyone. Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. It’s OK, just use the guide vocal.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Practice 9:15
David: OK, it’s practice time everyone, and we’ll use two forms today, “used to” creates a contrast between how something was, and how it is now, and “better” talks about the best course of action. Are you ready?
Roza: Repeat after us, here we go. There used to …
- There used to be a railroad crossing here.
David: All right, here is our next. You’d better …
- You’d better go to the hospital right now.
Roza: You’d better …
- You’d better get some rest, otherwise you’ll be tired.
- You’d better get some rest, or you’ll be tired.
- You’d better get some rest, or else you’ll be tired.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
He used to run marathon. Today, just having a walk around.
in marathons って言うのか
There used to be Big West Coffee but they have changed the location.
I wonder if ~ ね。あと locations か
I’d better to stop my job. I don’t want to miss the last train.
call it a night か
Ending
Ohnishi: Hey guys, let’s call it a day.
David: Sensei, thus, the three of us have a 打合せ after this.
Roza: Well, I’m good with calling it a day.
David: Yeah, OK, me too.
Ohnishi: OK, that settles it, we are calling it a day. というわけで、今日はこの辺で。Bye bye.
All: Bye.
何か音が入ってるんで、、、→ the three of us ~ でよさそうです。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください