ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
さぁ金曜復習回、がんばっていきましょう。
Roza: がんばろう。Akino Roza here.
David: And David Evans here. Lesson 25 for 2025, let’s review.
Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Listening Challenge
Monday
David: OK, let’s review this week’s dialogs.
Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.
David: Let’s start with Monday’s dialog.
Roza: OK guys, here is the question.
What do Miho and the boy decide to do?
- Go to the ramen shop.
- Go to the Thai place.
- Go home.
Listen carefully.
・・・・・
How did you do? Let’s check out the question one more time.
Tuesday
David: OK, now let’s continue with Tuesday’s dialog. Here is the question.
Which of the following is true?
- Dr. Stein can speak Chinese.
- The girl picked up a name tag.
- Dr. Stein wants to go to the Philippines.
Listen up.
・・・・・
How did you do? Let’s check out the question one more time.
Wednesday
Roza: Next up, it’s Wednesday’s dialog. Here is the question.
How big is the undersea pyramid?
- An area of about 500 miles by 500 miles.
- Around the same size as the great pyramid.
- A 2,000 square meter area.
Listen carefully.
・・・・・
Did you get that? Let’s go over the question one more time.
Thursday
David: OK, then next up is Thursday’s dialog. Let’s check out the question.
What does Tom like?
- Antiques.
- Oldies.
- Coins.
All right, here we go.
・・・・・
OK, did you get that? Let’s check out the question one more time.
Say It in English
気が向いた時だけ・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。時間内に書ききるのが難しいです。 ^^
Roza: OK, here is the first situation. Imagine this.
I bumped into Naoko at the ticket gate in Shibuya Sta. There is 40 years since I met her. She hasn’t changed and we talked with here as we are teenagers. (時間切れ)
we talked with her の with her が余分か
David: All right, let’s move on to the next situation. Imagine this.
Thanks for coming today. I am very pleased since we can introduce you the latest product, Nobiru-chan. Let me explain some challenges we met at the development stage.
「詳細に入る前に」を忘れてた
Ending
Onishi: Hey guys, it’s so good catching up on old times, right?
David: I, I don’t know, which mean, I’m so young, I don’t have old times.
Roza: Sensei, you must have a lot of old times.
Onishi: Are you saying that I’m so old?
Roza: 何も言ってないよ。
Onishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~