ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「今週の Review」L45 2025/6/6

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Onishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

さ、金曜復習回。がんばっていきましょう。

Roza: Hey everyone. This is Akino Roza. It’s Friday, that means it’s time to review.

David: And I’m David Evans And I’m excited for the review, so let’s start.

Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。

Listening Challenge
Monday

David: OK, let’s review this week’s dialogs.

Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.

David: Let’s start with Monday’s dialog.

Roza: OK guys, Here is the question.

Which of the following is true?

  1. The eggs are for a desert.
  2. The two people will use a pasta machine.
  3. Spaghetti carbonara is not a simple dish.

Here we go.

・・・・・

Did you get it? Now let’s check out the question one more time.

Tuesday

David: OK, now let’s move on to Tuesday’s dialog. Here is the question.

What does Barbara want to do?

  1. Eat mutton curry.
  2. Stop seeing Daiki.
  3. See Deepak.

Listen up.

・・・・・

All right, how did you do? Let’s check out the question one more time.

Wednesday

Roza: Next up, it’s Wednesday’s dialog. Here is the question.

How long was Kelly the host for the program?

  1. For about two years.
  2. For Four years.
  3. For about twenty years.

Listen carefully.

・・・・・

OK, are you ready for the answer? Let’s go over the question one more time.

Thursday

David: OK, next up is Thursday’s dialog. Here is the question.

Why did Yayoi arrive late?

  1. Because she got the time wrong.
  2. Because she forgot to set her alarm.
  3. Because she thought it was her day off.

Here we go.

・・・・・

OK, how did you do? Let’s check out the question one more time.

Say It in English

気が向いた時だけ・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。時間内に書ききるのが難しいです。 ^^

Roza: OK, here is the first situation. Imagine this.

Hi, a packet has arrived. Why did you buy this wine for? You hardly ever buy online, why this time? It seems expensive. A present for someone? You will bring this to a party?

何のためにで what ですね。ついつい why で始めちゃいますねー

David: All right, let’s move on to the next situation. Imagine this.

I’m really relieved that you didn’t check the year number of this wine. I have been looking for this and finally found this online. Look at the label. This is the year we got married.

まぁまぁか

Ending

Onishi: Hey guys, have you ever bought wine for a special occasion?

David: Sure, of course. I thought that was standard practice.

Onishi: How about you, Roza?

Roza: Yes, but I never really worried about the date of the bottle.

Onishi: David さんのおっしゃった standard practice、これは、よくやること、定番、という意味合いですね。というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~