ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: あぁ、そろそろ夏休みの計画たてなきゃ。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: えー、何するの?
Onishi: 昼寝。
Roza: Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. Don’t forget to do your homework, Senesi.
Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Grasp the Concept
- We’re running out of time.
- The high wall runs around the castle.
- There are buses running between Shibuya and Shinjuku.
- My phone battery is running low.
- She runs a vegan ramen shop.
Roza: You are amazing.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
I know the train is running late, but you should come here right now. I can’t push back this meeting any more. Our clients (時間切れ)
電車が遅れている、を複数形で言ってますね
Pronunciation Polish 13:15
Roza: Hey guys, it’s the corner you’ve all been waiting for. It’s time to practice our pronunciation. Here is today’s sentence. “If you’ve run out of places to visit” …
Today, we’ll be practicing linking and the /ə/ sound in to. Ready? Here we go.
run out of … to … to visit … run out of – places to visit. Great. Now let’s do the full sentence together.
- If you’ve run out of places to visit.
Faster.
- If you’ve run out of places to visit.
Great, as a bonus, we can also say run out of, like this,
- If you’ve run out of places to visit.
That’s how it sounds when you say the sentence even faster. If you have a chance, try that as well.
ラナウタ、みたいな言い方でした
Ending
Onishi: Oh no, my phone battery is running low.
David: Wow, that’s too bad. I guess you can’t play your games any more, huh?
Roza: Well guys, our program is running out of time, so it’s time to say good-bye.
David: We can’t push the ending back any further. Our listeners are running out of patience.
Onishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください