ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: まぁ大したことないものを高値でつかむことってあるよね。しおしおのぱー。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: 先生、あんまり過去のこと気にしなくていいからね。あきのろーざです。
Chris: Chris McVay here. Roza, someone tells me you are an expert.
Roza: I am.
Chris: But, at what?
Roza: Everything.
Chris: Ah ….
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした。
Ending 15:00
Roza: Hey, you are a medaka expert, right Sensei?
Ohnishi: Yeah, but they are decreasing.
Roza: Oh, I see. So, you are a medaka decreasing expert.
Chris: Yet another new type of expert you become, wow.
・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
a medaka expert / a medaka decreasing expert と冠詞が付いているはずだけど、最初の a medaka expert の a はほぼ聞こえない。
you become は you’ll become かもしれない。
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後(今日はなし)
- Ending
今日は少ない!