ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 英語は配置が全て、語順が全ての言葉です。決まった場所にポンポンと置いていく。それが英語の文づくり。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
今日もがんばっていきましょう。
Roza: Welcome back everyone. This is Roza Akino. Let’s get started.
Chris: Chris McVay here. It’s always a pleasure to be with you. Let’s go.
Ohnishi: それでは、さっそく始めましょう。
ダイアログ和訳の後 5:50
Roza: Well, we know that singing is powerful, but you know what’s even more powerful? – Our textbook.
Ohnishi: Do you really believe that?
Chris: I’m totally convinced.
Ending 15:00
Roza: ♬主語の位置に置けばそれは主語♪
Ohnishi: ♬主語の位置に置けばそれは主語♪
Chris: Well, listening to you two singing, even for a short time, cannot be good for one’s ears.
・・・
Ohnishi: さぁそれでは今日はこの辺で。
All: Bye.
to と two が同じ発音で、ぱっと聞いた感じ難しいですね。
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後
- Ending
主語の位置の歌、オープニングに来るかと思ったら最後にキタ!