ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁお腹がすいているときに、へびのハブの話かぁ。余計お腹すいてきますよね。え?何でって?ハブはですねぇ、食べる・・・動詞の食む(はむ)から来た名前なんですね。1つ勉強になりましたね。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Welcome back. Akino Roza here. Hey Chris, have you ever seen a habu?
Chris: Chris McVay here. Actually, wa … watch out. There’s a snake in the studio. Ah, sorry, it’s just an extension cord, my misstate.
Ohnishi: それでは、さっそく始めましょう。
延長コードのコードは cord で、暗号コードとかだったら code ですね。
ダイアログ和訳の後 4:40
Chris: Well, I’m sure you won’t run away if you check out our textbook. You’ll have a lot of fun because it’s wonderful.
want to ~ かなとも思いましたがそれだと変で、won’t だと意味が合います。
Practice
今日はディクテーションはありませんでした。
Ending
Ohnishi: Hey guys, which do you like carrot cake or strawberry cake?
Chris: Well, I don’t think you’d be surprised by my answer. It’s carrot cake.
Roza: Hum, I think I prefer strawberry cake.
・・・・
Ohnishi: さぁそれでは、今日はこの辺で。
All: Bye!
you’d ~ としましたが、you’ll かもしれないです。
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後
- Practice(今日はディクテーションありませんでした)
- Ending
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~