ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 確かな土壌、ひとにぎりのセンスと創造力、あとはささいなきっかけで人は変わる。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: もぅまたアニメ声の大西先生だわぁ。Anyway, Akino Roza here. Let’s get started.
Chris: Ah, by the way Roza, you can stop wearing your helmet. Now, you know, it’s safe in the studio. Chris McVay here. Let’s enjoy the today’s lessen, then.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
“on a bike ride” 3:25
Ohnishi: So, please give me other such phrases.
Chris: Yeah, like “go on a trip”.
Roza: Or “go on a diet”.
Chris: Or “go on a date”.
Roza: “go on a vacation” …
Chris: “go on a picnic” …
Roza: Or go on a …
Chris: Stop, that’s enough.
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした。
Practice
今日はディクテーションはありませんでした。
Ending
Ohnishi: You can use phones only in this area.
Chris: Ah, hey, I’m not using a phone.
Ohnishi: You can use phones only in this area.
Roza: Ah, I’m not using a phone either.
Ohnishi: You can use phones only in this area.
Roza: Who is he talking to?
Chris: What are you talking about?
Ohnishi: I’m just practicing.
Chris and Roza: Ah ….
・・・・
Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。
All: Bye!
ひとこと
今日の just って副詞なんだ、と思って辞書を調べてみました。
- a just price = 適正価格 → just = 形容詞
- just because = ~という理由だけで → just = 副詞
うーん、新しい発見だった。。。
今日のディクテーションです。
- Opening
- on a bike ride
- ダイアログ和訳の後(今日はありませんでした)
- Practice(今日はありませんでした)
- Ending
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~